Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
One of the greatest storytellers of modern times, Mark Twain, remarked that “there are several kinds of stories, but only one difficult kind - the humorous.” He differentiated the humorous story, which he claimed to be truly American, from the comic story and the witty story, which he classified as respectively English and French. Like Twain, and like certain Canadian writers who preceded or followed him, Margaret Atwood anchors her playful writing in the motifs and mindset of North America. While her novels, stories, and short fictions can be poetic, biting, or even grim, they are almost invariably suffused with the humor that Twain identified as being indissociable with the manner of the telling, as opposed to the comic and the witty story which rely on the matter (Twain, How to Tell a Story, p. 7). Also investigating the mechanisms of humorous writing, Atwood herself has classified it into three commonly acknowledged genres: parody, satire, and “humor” (although her writing thoroughly blurs these artificial boundaries). In the characteristic way of postcolonial writers promoting their distinctive national culture, she has set out to identify British and American humor and distinguish Canadian humor from the two metropolitan forms. Yet the discrete dimension of Canadian humor in her analysis rests not on techniques of production, but on notions of reception, or the complex relations between what she terms the “laugher,” the “audience,” and the “laughee” (SW, p. 175).
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,002 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle