MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2525531627 · doi:10.1177/1558944716660555hn

Patient Rated Wrist Evaluation

2016· article· en· W2525531627 sur OpenAlex
Verónica Alfie, Gerardo L. Gallucci, Jorge G. Boretto, Agustín Donndorff, Pablo De Carli

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueHand · 2016
Typearticle
Langueen
DomaineMedicine
ThématiqueOrthopedic Surgery and Rehabilitation
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésMedicineWristWrist painPhysical therapyDistal radius fractureMEDLINEReliability (semiconductor)Scaphoid fracturePopulationPhysical medicine and rehabilitationSurgery

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Objective: Validated outcome measures are useful tools in hand surgery. Patient Rated Wrist Evaluation (PRWE) is a recognized instrument that was originally developed in English in Canada in 1996. It assessed pain and function in the wrist area and recently has demonstrated optimal reliability, validity, and responsiveness. It is also able to detect even small changes in the status of the injuries around the wrist. It has been translated and culturally adapted in several languages; however, there is not a Spanish validated version available in the literature. More than 400 million people have Spanish as native language and many non-Hispanic countries have Spanish-speaking citizens. The aim of this study is to translate in Spanish and perform a cross-cultural adaptation of the PRWE (PRWE-S) and then evaluate its psychometric attributes in a population of patients with distal radius fracture. Material and Methods: A 5-steps guideline for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures as described by Guillemin and colleagues was used for the PRWE-S. Ethics approval of the Committee of the Hospital where this research was performed was obtained. A translation committee was created for this purpose with 4 translators, 8 researchers, and 2 methodologists. Twenty adult patients with a distal radius fracture without cast or orthoses for at least 10 days were included in the first stage. An oral informed consent was obtained and the data were anonymous to the researchers. Psychometric properties of PRWE-S were tested in the second stage in 30 patients with distal radius fracture. A PRWE-S and a QuickDASH were completed both simultaneously at first interview with the aim to assess the criterion validity between the Spanish PRWE and a gold standard instrument. The preset hypothesis about the expected relationship between those instruments is supposed to be that the value of the PRWE-S was expected to be approximately the same as the result of the QuickDASH. Between 7 and 14 days after, patients completed newly the PRWE-S to test the test-retest reliability. Statistical Analysis: Construct validity between PRWE-S and QuickDASH was measured with Spearman’s correlation test for nonparametric data and intraclass correlation coefficient (ICC) was used to assess test-retest reliability. Cronbach’s alpha was selected as a measurement of internal consistency. Results: After completing the 5-step process, we arrived to a final version of the PRWE-S. Spearman’s correlation test for analysis of the criterion validity indicates a strong positive correlation between the PRWE-S and the QuickDASH (0.75). The internal consistency according to the Cronbach’s alpha was .96 (0 implies no correlation and 1 higher correlation) while the ICC (test-retest reliability) was moderate (0.46). Conclusions: A Spanish version of the PRWE was achieved. Psychometric attributes were assessed that demonstrated good criterion validity and reliability in a group of patients with distal radius fracture. This tool can be used in Hispanic patients with injuries around the wrist to evaluate aspects as pain and function.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Autre devis · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,770
Score d'incertitude au seuil0,869

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,022
Tête enseignante GPT0,290
Écart entre enseignants0,268 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle