Expectations for the Methodology and Translation of Animal Research: A Survey of the General Public, Medical Students and Animal Researchers in North America
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
To determine what are considered acceptable standards for animal research (AR) methodology and translation rate to humans, a validated survey was sent to: a) a sample of the general public, via Sampling Survey International (SSI; Canada), Amazon Mechanical Turk (AMT; USA), a Canadian city festival (CF) and a Canadian children's hospital (CH); b) a sample of medical students (two first-year classes); and c) a sample of scientists (corresponding authors and academic paediatricians). There were 1379 responses from the general public sample (SSI, n = 557; AMT, n = 590; CF, n = 195; CH, n = 102), 205/330 (62%) medical student responses, and 23/323 (7%, too few to report) scientist responses. Asked about methodological quality, most of the general public and medical student respondents expect that: AR is of high quality (e.g. anaesthesia and analgesia are monitored, even overnight, and 'humane' euthanasia, optimal statistical design, comprehensive literature review, randomisation and blinding, are performed), and costs and difficulty are not acceptable justifications for lower quality (e.g. costs of expert consultation, or more laboratory staff). Asked about their expectations of translation to humans (of toxicity, carcinogenicity, teratogenicity and treatment findings), most expect translation more than 60% of the time. If translation occurred less than 20% of the time, a minority disagreed that this would "significantly reduce your support for AR". Medical students were more supportive of AR, even if translation occurred less than 20% of the time. Expectations for AR are much higher than empirical data show to have been achieved.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,005 | 0,009 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle