MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2592396260 · doi:10.1344/dialectologia2016.17.8

REFLEXES OF THE TRANSITIVE BE PERFECT IN CANADA AND IN THE US: A COMPARATIVE CORPUS STUDY

2016· article· en· W2592396260 sur OpenAlexaboutno aff
Yuri Yerastov

Notice bibliographique

RevueDialectologia · 2016
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueLinguistic Variation and Morphology
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésTransitive relationReflexEconomicsPsychologyMathematicsNeuroscienceCombinatorics

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The present paper examines the geographical distribution of three reflexes of a transitive be perfect in North America: done, finished, started (e.g. I'm done my dinner). This paper is a corpus study of Canadian Newsstand Complete and Newspaper Source Plus -commercial databases of regional and national mass media in Canada and the United States, respectively. A total of 1217 tokens have been found in Canadian sources, and none in the US ones. Constructional tokens in Canada have been found to be proportionately distributed across provinces and municipalities. Based on these findings, it is argued that the done my dinner construction is a feature that sets Canadian English (as a theoretical abstraction) apart from American English. It is emphasized, though, that the construction has been attested in some dialectal pockets in the US such as Vermont. The geographical restriction of the construction to Canada and selected dialectal areas in the US is hypothesized to have arisen from a Scottish founder effect; evidence from fictional literature and migration studies is presented as support. It is further argued that the construction is a retention in North American English rather than innovation because its earliest occurrence dates back to the middle of the 19 th century.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Observationnel · Signal consensuel: Observationnel
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,098
Score d'incertitude au seuil0,101

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,050
Tête enseignante GPT0,328
Écart entre enseignants0,278 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Les modèles n’ont appliqué aucune catégorie : rien dans la taxonomie ne correspondait à ce travail.
Devis d'étudeObservationnel
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations0
Publié2016
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueDialectologiaMême sujetLinguistic Variation and MorphologyTravaux en français237 207