The Language of Biosimilars: Clarification, Definitions, and Regulatory Aspects
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Biologic therapies have revolutionized treatment of a number of diseases. Patents and exclusivity for a number of biologics are expiring. This has created the opportunity for the development and approval of biosimilars. Biosimilars are biologic products developed using a step-wise approach to result in a biologic that demonstrates no clinically meaningful differences in terms of quality attributes, efficacy, safety, and immunogenicity compared with an existing licensed, originator biologic. As more biosimilars receive regulatory approval and reach the market, it is increasingly important for healthcare providers to understand the terminology about biosimilars. To help support healthcare providers, the aim of this manuscript is to (i) support understanding of the language of biosimilars, (ii) review the regulatory and manufacturing processes employed in developing a biosimilar, and (iii) provide information for clinical decisions about the use of biosimilars. Because biologics are large, structurally complex proteins, biosimilars cannot be considered generic equivalents to the originator. Biosimilars are developed and evaluated using rigorous processes involving detailed analytical and functional studies, nonclinical assessments, and clinical trials. Clinical studies evaluating the potential biosimilar are designed differently than those for approval of a novel biologic since the aim is merely to confirm similar efficacy and safety and not to demonstrate clinical benefit per se. Extrapolation of data may be used to grant approval of biosimilars in indications not directly evaluated in clinical studies using the biosimilar.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle