Canada’s federal database is inadequate for the assessment of environmental consequences of oil and gas pipeline failures
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
In Canada, the National Energy Board (NEB) regulates inter-provincial oil and gas pipelines and maintains historical records that contain data on oil and gas pipeline accidents; these data include information about operators, the accidents’ cause, and the resulting consequences. New inter-provincial pipelines are being built in Canada to transport fuels, but no comprehensive statistical analysis of the risk to environmental receptors exists. This study assesses the quality and quantity of NEB pipeline failure data available in Canada with a focus on environmental consequences and investigates differences between Canada and a more thoroughly studied jurisdiction, the United States, in tracking accident data. The discrepancies in agencies’ jurisdiction and regulated mileage are analyzed, along with reporting criteria and initial recording year. The level of detail provided by the two agencies is compared, identifying deficiencies in data collection. The Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration (PHMSA) regulates 76% of pipelines in the United States, whereas the NEB only monitors 9% of pipelines in Canada. PHMSA provides four databases that include accidents from the 1980s for most pipelines and from 2011 for liquefied natural gas facilities; the NEB database includes accident data starting from 2008, which derive primarily from transmission pipelines. Information about environmental consequences is quite detailed in the US database, which reports 21 descriptive fields, whereas in Canada only two NEB database fields describe environmental outcomes. Moreover, dissimilarities in accident reporting criteria prevent the combination of data from the two agencies. Consequently, the NEB database does not allow for statistically robust and system wide analysis of the environmental consequences of pipeline failures in Canada. Furthermore, to calculate failure rates (annual number of accidents per kilometre of pipeline) for regulated pipelines, annual total mileage estimates are required. Mileage per year is provided by PHMSA for gas gathering, transmission, and distribution pipelines starting from 1984, and for hazardous liquid pipelines from 2004; the NEB provides annual mileage from 2010, a shorter period of record. The Canadian federal agencies are encouraged to improve accuracy and consistency in recording past accidents and in collecting pipeline data, with the goal of preventing and minimizing future pipeline failures.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle