'El hotel está muy cercas de la playa', o la falsa pluralización del adverbio 'cerca' en el español de México
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
El presente trabajo ofrece una nueva visión de la forma adverbial cercas, propia del español de México, así como de las creencias sociales asociadas a su uso, aceptabilidad y distribución geográfica. En primer lugar, se presenta una descripción general de este adverbio, su comportamiento gramatical y sus valores, así como la documentación histórica del fenómeno, que sugiere un auge y empleo modernos en español. Se sostiene que esta forma no se trata de una ‘pluralización’ del adverbio cerca, sino que es el resultado de un proceso de analogía morfológica, tal y como ha ocurrido con otros adverbios con -s (quizá > quizás). Los datos recogidos en la encuesta realizada en línea (respondida por 848 hablantes nativos mexicanos) demuestran que: a) el adverbio cercas es una forma estigmatizada en el español mexicano; b) quienes la rechazan (83 % de los informantes que reconocieron su existencia) aducen razones normativas, educativas o sociolectales; c) la mayoría de los informantes que hacen uso de esta forma son jóvenes (18-30 años), hablantes que tradicionalmente suelen apartarse de la norma estándar; d) el 58 % de los participantes considera que las formas cerca y cercas presentan un significado diferente, aunque se constata la falta de fijación del sentido de cercas; para el 42 % restante se trataría de un mismo adverbio con distintas formas (diferenciadas por la presencia del sufijo adverbial -s); y e) al correlacionar los datos sociodemográficos (edad, sexo) con las respuestas sobre la aceptación, el uso y los valores del adverbio cercas, se aprecian diferencias estadísticamente significativas.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,008 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,003 | 0,003 |
| Communication savante | 0,003 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,002 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle