Heritage language classes and bilingual competence: the case of Albanian immigrant children in Greece
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The present paper reports on a questionnaire survey conducted in the course of a broader research project on bilingualism (BALED). It compares two groups of Albanian immigrant parents in Greece with respect to their practices for supporting minority language development. The first group includes parents (N = 35) whose children receive systematic instruction in the heritage language; the other group (N = 167) comprises parents who do not send their children to heritage language classes but may support Albanian language maintenance in various ways. Αccording to their parents’ reports, all children were dominant in Greek. Our purpose was to compare the two groups with regard to (i) language use patterns among family members, (ii) parental practices in support of the minority and the majority language, and (iii) children’s language competence in the respective languages. Τhe ultimate aim is to explore the relations between parental practices and children’s competence in the minority language. Results indicated that parents who send their children to heritage language courses also engage more often in practices which promote literacy in the heritage language at home. These children were reported by their parents to possess literacy skills in Albanian to a higher degree than children who do not attend systematic instruction in this language. Our findings corroborate previous research (e.g. Bylund, E., and M. Díaz. 2012. “The Effects of Heritage Language Instruction on First Language Proficiency: A Psycholinguistic Perspective.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (5): 593–609; Chumank-Horbatsch, R. 1999. “Language Change in the Ukranian Home: From Transmission to Maintenance to the Beginnings of Loss.” Canadian Ethnic Studies Journal 31 (2): 61–75; Schwartz, M. 2008. “Exploring the Relationship between family Language Policy and Heritage Language Knowledge among Second Generation Russian-Jewish Immigrants in Israel.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 29 (5): 400–418) suggesting that literacy development at home and especially attendance of heritage language instruction are extremely beneficial for its development without disrupting the development of the majority language.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,004 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle