The Japanese Clinical Practice Guidelines for Management of Sepsis and Septic Shock 2016 (J-SSCG 2016)
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
BACKGROUND AND PURPOSE: [2017; Volume 28, (supplement 1)] http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/jja2.2017.28.issue-S1/issuetoc.This abridged English edition of the J-SSCG 2016 was produced with permission from the Japanese Association of Acute Medicine and the Japanese Society for Intensive Care Medicine. METHODS: Members of the Japanese Society of Intensive Care Medicine and the Japanese Association for Acute Medicine were selected and organized into 19 committee members and 52 working group members. The guidelines were prepared in accordance with the Medical Information Network Distribution Service (Minds) creation procedures. The Academic Guidelines Promotion Team was organized to oversee and provide academic support to the respective activities allocated to each Guideline Creation Team. To improve quality assurance and workflow transparency, a mutual peer review system was established, and discussions within each team were open to the public. Public comments were collected once after the initial formulation of a clinical question (CQ) and twice during the review of the final draft. Recommendations were determined to have been adopted after obtaining support from a two-thirds (> 66.6%) majority vote of each of the 19 committee members. RESULTS: A total of 87 CQs were selected among 19 clinical areas, including pediatric topics and several other important areas not covered in the first edition of the Japanese guidelines (J-SSCG 2012). The approval rate obtained through committee voting, in addition to ratings of the strengths of the recommendation, and its supporting evidence were also added to each recommendation statement. We conducted meta-analyses for 29 CQs. Thirty-seven CQs contained recommendations in the form of an expert consensus due to insufficient evidence. No recommendations were provided for five CQs. CONCLUSIONS: Based on the evidence gathered, we were able to formulate Japanese-specific clinical practice guidelines that are tailored to the Japanese context in a highly transparent manner. These guidelines can easily be used not only by specialists, but also by non-specialists, general clinicians, nurses, pharmacists, clinical engineers, and other healthcare professionals.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,121 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle