Cultural adaptation and validation of patient decision aids: a scoping review
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
In order to promote self-determination, patients have to be actively involved with their care providers in health-care decision making, especially when such decisions involve personal preferences. Decision aids (DAs) are tools that can contribute to patient-centered decision-making processes. To benefit from previous fieldwork and avoid duplicating developmental efforts and producing many similar DAs, the adaptation of existing DAs to new cultural contexts is a resource-saving option. However, there are no guidelines on how to culturally adapt and validate DAs. This study aimed to identify and document existing procedures for the cultural adaptation and validation of patient DAs. A scoping review examined studies conducting cultural adaptation and/or validation of patient DAs. The following databases were searched in February 2016: CINAHL, EMBASE, Medline (Ovid), PASCAL, PsychINFO, and PubMed. From the 13 studies selected, 11 main procedures were identified: appraisal of the original DA, assessment of the new cultural context, translation, linguistic adaptation, cultural adaptation, usability testing, exploration of DA acceptability, test-retest reliability, content validity, construct validity, and criterion validity. A conceptual synthesis of these studies suggests there are four phases in the adaptation/validation process of DAs aimed at: 1) exploring the original DA and the new cultural context, 2) adapting the original DA to the new cultural context, 3) lab testing the preliminary version of the adapted DA, and 4) field testing the adapted DA in a real use context. By facilitating the adaptation and broader implementation of DAs, patients may ultimately be empowered in decision-making processes.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,002 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle