MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2793793264 · doi:10.18806/tesl.v34i3.1271

Teaching Formulaic Sequences in the Classroom: Effects on Spoken Fluency

2018· article· en· W2793793264 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

venuePublié dans une revue dont le pays d'attache est le Canada.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueTESL Canada Journal · 2018
Typearticle
Langueen
DomainePsychology
ThématiqueSecond Language Acquisition and Learning
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesUniversity of North Texas
Mots-clésFluencyPsychologyLinguisticsActive listeningMathematics educationCommunicationPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Formulaic sequences (FS) are frequently used by native speakers and have been found to help non-native speakers sound more fluent as well. We hypothesized that explicitly teaching FS to classroom ESL learners would increase the use of such language, which could further result in increased second language (L2) fluency. We report on a 5-week study where students in a control group (n = 8) heard authentic English and practiced speaking and listening using a task-based approach, while students in a treatment group (n = 11) did the same but also focused on noticing and using FS found in weekly topic transcripts. Measures of speech rate (syllables per minute) and mean length of run (number of syllables found in the longest stretch with no pauses) served as objective measures of fluency. Sixteen native-speaker judges assessed excerpts from pre- and posttests for subjective fluency. The number of syllables of FS (expressed as a ratio of the total number of syllables) was counted by two judges. Results found large effect sizes for group membership in all measures, with the treatment group increasing FS use and fluency to a large extent and statistically outperforming the control group on most measures. We conclude that explicitly teaching formulaic sequences may lead to increased use of such phrases and also increased fluency.Les locuteurs natifs emploient souvent des formules; celles-ci font également en sorte que les locuteurs non natifs semblent parler la langue avec plus de fluidité. Nous avons émis l’hypothèse selon laquelle l’enseignement explicit de formules en classe à des étudiants en ALS augmenterait l’emploi de formules, ce qui mènerait à une meilleure compétence en L2. Nous rendons compte d’une étude de 5 semaines pendant lesquelles des étudiants dans un groupe témoin (n = 8) ont écouté de l’anglais authentique et se sont pratiqués à parler et à écouter selon une approche basée sur les tâches. Les étudiants du groupe expérimental (n = 11) ont fait la même chose mais se sont également penchés sur le repérage et l’emploi de formules dans des transcriptions thématiques chaque semaine. Les mesures du débit de parole (syllabes par minute) et de la longueur moyenne des tronçons (nombre de syllabes dans le plus long tronçon sans pause) ont servi de mesures objectives de la fluidité. Seize juges- locuteurs natifs- ont évalué la fluidité subjective à partir d’extraits tirés de pré-tests et post-tests. Deux juges ont compté le nombre de syllabes des formules (exprimé sous forme de ratio du nombre total de syllabes). Les résultats ont révélé une importante ampleur des effets pour l’appartenance au groupe avec toutes les mesures. L’augmentation de l’emploi des formules et de la fluidité chez le groupe expérimental a été notable et le rendement de ce groupe a été supérieur de façon significative à celui du groupe témoin pour la plupart des mesures. Nous concluons que l’enseignement explicit des formules pourrait mener à un emploi accru de ces expressions ainsi qu’à une meilleure fluidité.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,266
Score d'incertitude au seuil0,974

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0940,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,012
Tête enseignante GPT0,299
Écart entre enseignants0,288 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle