Paralinguistic Ramification of Language Performance in Islamic Ritual
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Across time and space, Islamic ritual practices maintain certain fixed features while adapting to local environments, thereby developing a branching or ramified structure—though political, economic, ideological, or technological factors may cause certain local forms to globalize as well. Such ramification offers a means of interpreting the past as well as a window into religious meaning and the ritual process itself. How does such adaptation take place, what drives it, what is its social-spiritual meaning and impact, what can such a ramified variety across history and place tell us, and where does the essence of such ritual lie? In this paper I argue that just as Islam centers on language, Islamic ritual practice centers on “language performance”, whose variegated forms and meanings are intertextually linked via common roots in sacred originary texts. Islamic language performance should not be conceived as lying on a continuum from “speech” to “song”—a distinction which obscures rather than illuminates—but rather as an integral category embracing an enormous range (from sermons to chants) of forms, whose critical internal distinction is rather linguistic/paralinguistic, or reference/expression. Within this domain, it is primarily paralinguistic features that adapt, shaped through feedback processes. By contrast, the scope of linguistic ramification is constrained. This paper proceeds to explore the significance of language performance in Islam, both in theory and in practice—through the presentation of contrastive examples in three primary domains of language performance: the call to prayer (adhan), Qur’anic recitation (tilawa), and congregational supplication (du`a’). These examples shed light on the distribution and meaning of diverse Islamic ritual practices, on their interconnections, and on the processes by which they emerge.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle