How do clinicians use implementation tools to apply breast cancer screening guidelines to practice?
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
BACKGROUND: Implementation tools (iTools) may enhance uptake of guidelines. However, little evidence exists on their use by primary care clinicians. This study explored which iTools clinicians used and how often; how satisfied clinicians were with the tools; whether tool use was associated with practice changes; and identified mediators for practice change(s) related to breast cancer screening (BCS). METHODS: Canadian primary care providers who are members of the Practice-Based Small Group Learning Program (n = 1464) were invited to participate in this mixed methods study. An educational module was discussed in a small group learning context, and data collection included an on-line survey, practice reflection tools (PRTs), and interviews. The module included both the Canadian Task Force on Preventive Health Care revised guideline on BCS and iTools for clinician and/or patient use. After discussing the module and at 3 months, participants completed PRTs identifying their planned practice change(s) and documenting implementation outcome(s). Use of the iTools was explored via online survey and individual interviews. RESULTS: Seventy participants agreed to participate. Of these, 48 participated in the online survey, 43 completed PRTs and 14 were interviewed. Most survey participants (77%) reported using at least one of seven tools available for implementing BCS guideline. Of these (78%) reported using more than one tool. Almost all participants used tools for clinicians (92%) and 62% also used tools for patients. As more tools were used, more practice changes were reported on the survey and PRTs. Interviews provided additional findings. Once information from an iTool was internalized, there was no further need for the tool. Participants did not use tools (23%) due to disagreements with the BCS guideline, patients' expectations, and/or experiences with diagnosis of breast cancer. CONCLUSION: This study found that clinicians use tools to implement practice changes related to BCS guideline. Tools developed for clinicians were used to understand and consolidate the recommendations before tools to be used with patients were employed to promote decision-making. Mediating factors that impacted tool use confirmed previous research. Finally, use of some iTools decreased over time because information was internalized.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,011 | 0,008 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,005 |
| Études des sciences et des technologies | 0,004 | 0,000 |
| Communication savante | 0,001 | 0,007 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,003 | 0,001 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle