Facilitating the Dissemination of iCBT for the Treatment of Anxiety and Depression: A Feasibility Study
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Abstract Translating existing internet-based cognitive-behavioural therapy (iCBT), along with the use of transdiagnostic and self-guided formats, may prove to be a cost-effective option of disseminating iCBT. Only recently have encouraging findings been reported for a self-guided delivery. This study assessed the feasibility of a French and self-guided version of an existing English iCBT course, called the Wellbeing Course, for the treatment of anxiety and depression. Existing ICBT programs have not yet been delivered in French, although this language is spoken worldwide. Thirty-one participants were included in a single group pre-post open trial with a 3-month follow-up. Feasibility outcomes were attrition, treatment adherence, acceptability, and preliminary efficacy. Primary outcome measures were the Patient Health Questionnaire 9-item (PHQ-9) and the Generalised Anxiety Disorder 7-item (GAD-7). Nearly 75% of the participants completed the program. Over 80% of the participants provided posttreatment and follow-up data. All study completers reported that they would recommend the Wellbeing Course to a friend having similar problems. Significant reductions in symptoms of anxiety and depression were found following treatment, consistent with earlier studies. These preliminary findings support the use of the assessed strategies to facilitate the cross-cultural dissemination of iCBT for a more universal access to quality psychological care.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle