Kako je Alberto Fortis mogao doći do "Hasanaginice"
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Prije dvije stotine godina pojavila se u pisanom obliku na našem jeziku i u talijanskom prijevodu usmena (narodna) balada »Ža- lostna pjesanca plemenite Asan-aginice«, danas poznatije pod naslovom »Hasanaginica«. Od 1774, kad je izašla u Veneciji u putopisu talijanskog opata Alberta Fortisa Viaggio in Dalmazia, ta je pjesma, po riječima mnogih književnih stručnjaka, kao prva naša usmena pjesma prevedena na strani jezik, postala sastavnim dijelom svjetske književnosti kao pravi, nepatvoreni »pjesnički biser«. Umjetničkom jednostavnošću i skladom, zgusnutošću izraza i elegancijom iz- kaza složene ljudske tragike u formi tragedije jedne obitelji, posebno jedne plemenite žene, supruge i majke, pjesma je oduševila i oduševljava školovane i neškolovane, književne stručnjake i književne laike; i u SVom primarnom, »originalnom« obliku, iz usta narodnog pjevača, i u sekundarnom, zapisanom stanju, iz knjiga usmene poezije, i u tzv. tercijalnim, »neautentičnim« vidovima, iz prijevoda na strane jezike.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,005 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,002 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,003 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,003 |
| Études des sciences et des technologies | 0,007 | 0,009 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,003 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,002 | 0,002 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,004 | 0,009 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle