The Influence of Students’ Sociocultural Background on the IELTS Speaking Test Preparation Process
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The article is aimed at highlighting the sociocultural factors a teacher/IELTS instructor should consider preparing Russian students for the IELTS exam. The main focus of the study was on four speech functions most frequently used in the IELTS Speaking Test: explaining and paraphrasing, expressing personal opinion, providing personal information, and summarizing. The study aims to question the assumption that the problems arising in the use of these speech functions are provoked by the students’ low language level and to investigate if there are any sociocultural issues connected with the use of the above-mentioned speech functions influencing students’ performance during the IELTS Speaking Test. The study was conducted among first-year students at the Higher School of Economics (HSE) in the Faculty of Computer Science. To see the problem from a different perspective, the study involved not only the first-year students who seem to struggle with the speech functions but also their English teachers who can provide trustworthy first-hand information on the problems the students frequently face. The results of the study demonstrate that the cause of problems students encounter using the speech functions should not be attributed only to their language knowledge, as do the majority of interviewed teachers. The way students tend to explain, paraphrase, summarize, express their opinion and provide personal information is culturally defined which influences students’ ability to perform these functions effectively. To help Russian students avoid sociocultural problems preparing for the IELTS Speaking Test, a teacher/IELTS instructor should aim to increase students’ sociocultural awareness of the pitfalls in the use of the essential speech functions and sociocultural competence in a foreign language.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle