Acquisition of the Tap-Trill Contrast by L1 Mandarin–L2 English–L3 Spanish Speakers
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The goals of this study were to investigate the developmental patterns of acquisition of the Spanish tap and trill by L1 Mandarin–L2 English–L3 Spanish speakers, and to examine the extent to which the L1 and the L2 influenced the L3 productions. Twenty L1 Mandarin–L2 English–L3 Spanish speakers performed a reading task that elicited production of rhotics from the speakers’ L3 Spanish, L2 English, and L1 Mandarin, as well as the L2 English flap. The least proficient speakers produced a single substitution initially, generally [l]. The same non-target segment was produced for both rhotics, mirroring the results of previous studies investigating L1 English–L2 Spanish speakers, indicating that this may be a universal simplification strategy. In contrast to previous work on L1 English speakers, the L1 Mandarin–L2 English–L3 Spanish speakers who had acquired the tap did not tend to use it as the primary substitute for the trill. Overall, the L1 was a stronger source of cross-linguistic influence. Nonetheless, evidence of positive and negative L2 transfer was also found. The L2 flap allophone facilitated acquisition of the L3 tap, whereas non-target productions of the L2 /ɹ/ were also observed, revealing that both previously learned languages were possible sources of cross-linguistic influence.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,004 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle