Development and psychometric evaluation of a Dutch-translated shorter Breast Cancer Treatment Outcome Scale (Dutch BCTOS-13)
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
PURPOSE: To create a Dutch translated short version of the Breast Cancer Treatment Outcome Scale (BCTOS) and validate it in patients who have completed both breast conserving surgery and adjuvant radiotherapy. METHODS: The BCTOS consists of items comparing the treated with the untreated breast. After forward and backward translation, we tested the BCTOS-12 plus 5 additional items. Two-hundred breast cancer patients treated with breast conserving therapy (BCT) between January 2016 and December 2017, were asked to complete the BCTOS items twice with a 2 week interval. The EORTC QLQ-BR23 breast and arm symptoms subscales were completed once in parallel. Feasibility was assessed by missing or non-unique answer rates and content validity with floor and ceiling effect analysis. Construct validity was evaluated with 1) principal component analysis (PCA) 2) convergent validity and 3) known groups comparison (clinical validity differentiating between patients with and without locoregional side effects). From all potential items with good feasibility, content and construct validity, items were selected for the Dutch BCTOS based on clinical validity. The relation to the EORTC QLQ-BR23 subscales and reliability was tested for the new Dutch BCTOS. RESULTS: Hundred and one of 200 (50.5%) approached patients participated in this study, with follow-up after surgery ranging from 5 to 29 months. Feasibility was high (1.5% missing answers). Content validity testing showed a floor effect > 20% in all 17 items. PCA showed that all items loaded well (> 0.4) into the assigned subscale and revealed two distinct subscales: cosmesis and function. Based on clinical validity, item "breast shape" was replaced by "breast elevation/position" and "overall skin appearance". Very good clinical validity (Cohen's d = 1.38) was found for the new Dutch BCTOS-13. Correlation to the EORTC QLQ-BR23 subscales was high (ICC = 0.65-0.85) for both subscales. Test-retest reliability (Cohen's d = 0.105) and internal consistency (Cronbach's α =0.90) were excellent. CONCLUSIONS: Psychometric evaluation of a newly developed Dutch BCTOS-13 questionnaire in BCT patients showed excellent results, that were slightly better than the original BCTOS-22 and the shortened BCTOS-12. The good clinical validity makes the BCTOS-13 a useful tool to identify patients with unfavourable cosmetic and functional outcomes, requiring specific attention.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle