MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2913141702 · doi:10.1353/gsr.2019.0029

Fritz Bennewitz in India: Intercultural Theatre with Brecht and Shakespeare by Joerg Esleben, Rolf Rohmer and David G. John

2019· article· en· W2913141702 sur OpenAlex
Vera Stegmann

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueGerman Studies Review · 2019
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueItalian Fascism and Post-war Society
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésDramaOperaGermanArt historyArtPerformance artTheatre directorHumanitiesHistoryVisual arts

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Reviewed by: Fritz Bennewitz in India: Intercultural Theatre with Brecht and Shakespeare by Joerg Esleben, Rolf Rohmer and David G. John Vera Stegmann Fritz Bennewitz in India: Intercultural Theatre with Brecht and Shakespeare. By Joerg Esleben with Rolf Rohmer and David G. John. Toronto: University of Toronto Press, 2016. Pp. xv + 365. Cloth $52.50. ISBN 978-1487500382. The East German theatre director Fritz Bennewitz (1926–1995) had a colorful career and left a remarkably versatile body of work that may not be widely known outside the field of GDR studies. Born in 1926 in Chemnitz, he was drafted in World War II, taken as a prisoner of war by the Americans in 1945, and had to work in a coal mine. After the war, he studied humanities in Leipzig and theater in Weimar; and from 1953–1955 he was a lecturer on Marxist-Leninist aesthetics at the Theater Academy Leipzig. In 1955 he became senior director of the Meiningen Theater, which he [End Page 182] transformed into the second most important Brecht stage in the GDR. In 1960 Bennewitz took over as director of the Deutsches Nationaltheater in Weimar. Beginning in the 1970s, Bennewitz's artistic career was increasingly shaped by international experiences. He directed plays and conducted workshops in Romania, West Germany, the US, Switzerland, Venezuela, and most frequently in India, Sri Lanka, and the Philippines. Bennewitz first went to India in 1970 to produce Brecht's Threepenny Opera with students at the National School of Drama in New Delhi. This visit initiated a twenty-four-year-long engagement with Indian theatre, during which he returned regularly to India to produce plays. His long-time involvement with the International Theatre Institute and his role as the institute's vice president since 1984 facilitated these visits. In 1991 Bennewitz received the coveted Sangeet Natak Akademi Award, the highest award for performing arts in India, as only the second non-Asian to be granted this honor. His last productions concentrated on Goethe's Faust, in Hindi at the Tata Theater in Mumbai and in German at the Meiningen Theater. He could not complete the latter, since he died of cancer in 1995 and was buried at the historical cemetery in Weimar. Research on Bennewitz's work has recently grown dramatically. The Fritz-Bennewitz-Freundeskreis, founded in January 1996, established the Fritz Bennewitz Archive in Leipzig, which is curated by Rolf Rohmer, one of the contributors to the volume. Canadian scholar David G. John, another contributor to this volume, published Bennewitz, Goethe, Faust: German and Intercultural Stagings in 2012; and Esleben's Fritz Bennewitz in India represents the product of team work and the most advanced state of intercultural Bennewitz scholarship to date, for which prominent Indian scholars, such as the cultural critic Rustom Bharucha, were consulted as well. The book is divided into two parts: the larger first part, about two thirds of the volume, covers Bennewitz's letters about his experiences in India, translated and adapted into English by Esleben and presented with Esleben's contextualized commentary and annotations. Interestingly, these letters are now first presented in English; a publication of the original letters in German never materialized, primarily for financial reasons. Most of these letters were addressed to his friend and confidante Waltraut Mertes. It is a one-sided correspondence; Mertes's responses have not been preserved. The shorter second part of the book contains external sources about Bennewitz: a character sketch by the Indian theater personality K.V. Subbanna; excerpts from Esleben's interviews in India with theater practitioners and scholars Amal Allana, Samik Bandyopadhyay, Akshara K.V., Prasanna, and Anuradha Kapur; a biographical essay by Rolf Rohmer; and an article by David G. John on Bennewitz and Brechtian political theater in India. A complete chronology of Bennewitz's productions in South Asia and his Indian projects in Germany, as well as a glossary of Indian and German theatrical terms, complete this rich and detailed sourcebook. Bennewitz's letters cover a fascinating array of subjects. We learn in detail about [End Page 183] Bennewitz's productions of plays by Brecht, Shakespeare, Goethe, Chekhov, and Volker Braun; we hear about the Indian performances that Bennewitz witnessed, and his...

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Synthèse · Signal consensuel: Synthèse
Score de désaccord entre enseignants0,569
Score d'incertitude au seuil0,593

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,015
Tête enseignante GPT0,307
Écart entre enseignants0,293 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle