Organizing from the Maquiladoras to the University: Dialogue and Reflections Among Women Migrant and Maquiladora Workers in Mexico
Notice bibliographique
Résumé
n February researchers from the International Migration Research Centre (IMRC) participated in âthe First Forum on International Migration and Transnational Studiesâ hosted by the âBenemérita Universidad Autónoma de Pueblaâ (BUAP) in the capital of the state of Puebla in Mexico. This forum was part of a joint initiative with the centre through a Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) âNorth American Research Linkagesâ grant. The forum convened researchers from all over Mexico, as well as Europe, Canada and the United States, to discuss points of interest in the ample field of transnational migration studies.\nThe IMRC sponsored a community mesa (round table) that bridged the divide between researchers and âthe researchedâ that powerfully closed the forum. The community mesa in turn was organized by âJustice/Justicia for Migrant Workersâ (J4MW) and the âCentro de Apoyo al Trabajador,â Puebla (known as el CAT in Spanish) by bringing together women from the Seasonal Agricultural Workers Program (SAWP) and women maquiladora workers in the auto-parts industry along with activists from grassroots organizations for much needed dialogue and reflection. This community mesa attests to the longstanding transnational work and networks established by J4MW in Mexico and Canada. These spaces and exchanges are crucial to building new alliances and strengthening movements for transnational change. They also speak to the importance of activist based scholarship that seeks to democratize academic spaces with the voices and representations of the very people and movements that inspire our academic and political commitments.\nFrom the onset, it may appear that women migrant farm workers to Canada and maquiladora workers in Puebla and Tlaxcala, Mexico, have little in common. Yet both groups of women are integrated in the global economy through their work as transnational/internal migrant workers bound to foreign capital. Moreover, it could be argued that women in the SAWP work in rural spaces that function like agricultural maquiladoras, with lax labour laws and an absentee state favouring employers, profit and industry over the labour and human rights of workers. The women share hardships from their low income working class status and vulnerabilities that render them disposable to employers. Furthermore, the women have similar work and life trajectories. Many women in the SAWP have worked in maquiladoras, and many in the maquiladora industryâwhether in textiles, electronics or auto parts - are internal migrants from diverse regions within Mexico and at some point in their lives become transnational migrants to mostly the US and some to Canada. Essentially, they live and work in the same place; in this instance in Puebla and Tlaxcala. They work in maquiladoras in one form or the other. And most importantly, both groups of women face serious reprisals and repercussions when they organize themselves and resist unfair labour practices. After their testimonies and reflections, any remaining differences faded with powerful intersecting commonalities among maquiladora and migrant women farm workers.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».