“Do you understand these charges?”: How procedural communication in youth criminal justice court violates the rights of young offenders in Canada
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Abstract This paper considers Canada’s young offenders in the context from which they enter the youth criminal courtroom. To determine how youth criminal justice courts violate the Canadian Youth Criminal Justice Act ( YCJA ), this analysis relates said context to several phenomena, including legal linguistics, oral language competency, literacy, communicative competency, non-verbal communication, the physical structure of youth courtrooms, and legal translation (Government of Canada eds. 2018. Youth criminal justice act . Ottawa: Government of Canada.). As a result of the standards of procedural communication upheld by the Canadian criminal justice system, young people’s rights, including the right to be respected regardless of cultural, ethnic, or linguistic differences, the right to be heard and to participate in proceedings, the right to be sentenced meaningfully, the right to privacy, and the right to be tried in a timely manner are abused in the youth criminal courtroom. Although insufficient structures of procedural communication cause these issues and are beyond the control of counsel, defense counsel are often blamed for their effects. Legal professionals must make important adjustments such as altering the formal speech required in youth criminal courtrooms, employing legal professionals with the role of translating legal jargon to young people in the courtroom, and closing youth courtrooms off from the public to reduce the YCJA violations occurring in youth criminal justice court. These adjustments are ultimately the responsibility of the Canadian criminal justice system.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle