A mixed-methods approach to understanding partnership experiences and outcomes of projects from an integrated knowledge translation funding model in rehabilitation
Notice bibliographique
Résumé
BACKGROUND: Integrated knowledge translation (IKT) can optimize the uptake of research evidence into clinical practice by incorporating knowledge users as equal partners in the entire research process. Although several studies have investigated stakeholder involvement in research, the literature on partnerships between researchers and clinicians in rehabilitation and their impact on clinical practice is scarce. This study described the individual research projects, the outcomes of these projects on clinical practice and the partnership experiences of an initiative that funds IKT projects co-led by a rehabilitation clinician and a researcher. METHODS: This was a sequential explanatory mixed methods study where quantitative data (document reviews and surveys) informed the qualitative phase (focus groups with researchers and interviews with clinicians). Descriptive analysis was completed for the quantitative data and thematic analysis was used for the qualitative data. RESULTS: 53 projects were classified within multiple steps of the KTA framework. Descriptive information on the projects and outcomes were obtained through the survey for 37 of the 53 funded projects (70%). Half of the respondents (n = 18) were very satisfied or satisfied with their project's impact. Only two (6%) projects reported having measured sustainability of their projects and four (11%) measured long-term impact. A focus group with six researchers and individual interviews with nine clinicians highlighted the benefits (e.g. acquired collaborative skills, stronger networks between clinicians and academia) and challenges (e.g. measuring KT outcomes, lack of planning for sustainability, barriers related to clinician involvement in research) of participating in this initiative. Considerations when partnering on IKT projects included: the importance of having a supportive organization culture and physical proximity between collaborators, sharing motives for participating, leveraging everyone's expertise, grounding projects in KT models, discussing feasibility of projects on a restricted timeline, and incorporating the necessary knowledge users. Clinicians discussed the main outputs (scientific contribution, training and development, increased awareness of best practice, step in a larger effort) as project outcomes, but highlighted the complexity of measuring outcomes on clinical practice. CONCLUSION: The study provides a portrait of an IKT funding model, sheds light on past IKT projects' strengths and weaknesses and provides strategies for promoting positive partnership experiences between researchers and rehabilitation clinicians.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,024 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,002 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».