Cross-Cultural Validation of the Compulsive Internet Use Scale in Four Forms and Eight Languages
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The 14-item Compulsive Internet Use Scale (CIUS) is one of the most frequently internationally adapted psychometric instruments developed to assess generalized problematic Internet use. Multiple adaptations of this instrument have led to versions in different languages (e.g., Arabic and French), and different numbers of items (e.g., from 5 to 16 items instead of the original 14). However, to date, the CIUS has never been simultaneously compared and validated in several languages and different versions. Consequently, the present study tested the psychometric properties of four CIUS versions (i.e., CIUS-14, CIUS-9, CIUS-7, and CIUS-5) across eight languages (i.e., German, French, English, Finnish, Spanish, Italian, Polish, and Hungarian) to (a) examine their psychometric properties, and (b) test their measurement invariance. These analyses also identified the optimal versions of the CIUS. The data were collected via online surveys administered to 4,226 voluntary participants from 15 countries, aged at least 18 years, and recruited from academic environments. All brief versions of the CIUS in all eight languages were validated. Dimensional, configural, and metric invariance were established across all languages for the CIUS-5, CIUS-7, and CIUS-9, but the CIUS-5 and CIUS-7 were slightly more suitable because their model fitted the ordinal estimate better, while for cross-comparisons, the CIUS-9 was slightly better. The brief versions of the CIUS are therefore reliable and structurally stable instruments that can be used for cross-cultural research across adult populations.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle