Bilingues, francophiles et citoyens du web ! / Bilinguals, Francophiles and Web Citizens!
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Au Canada, l’apprentissage des langues officielles (LO) en vue de l’atteinte d’un bilinguisme fonctionnel demeure une préoccupation sociétale importante. Être bilingue est perçu comme un atout et un élément important de l’identité canadienne. Pour une majorité de Canadiens, le défi du bilinguisme concerne surtout le français langue seconde (FLS). Son apprentissage, qui commence souvent en jeune âge et se déroule en contexte immersif, vise à l’issue du parcours scolaire, une littératie avancée dans cette LO. À l’ère du numérique où la communication est désormais complexe, diverse et mixte, une telle littératie devient médiatique et multimodale, son développement s’alliant nécessairement à celui d’une littératie numérique. Dans le cadre de mes actions de « recherche-développement-formation », je me suis intéressée aux affordances du numérique, et en particulier au web participatif, pour consolider ces littératies multiples chez les apprenants avancés de FLS. Mon approche mise sur le développement de la construction identitaire en FLS et du « moi » numérique en L2, ainsi que sur l’agir social en tant que citoyens francophiles du web. Cette approche s’inscrit dans une perspective sociointeractionnelle qui met d’avant des tâches en ligne ancrées dans la vie réelle pour développer des compétences de communication, linguistiques et interculturelles en L2. La nature médiatique et multimodale de ces tâches renforce le lien avec les arts et la créativité, permet un engagement cognitif et affectif plus profond avec les contenus produits. Je ferai état de ma réflexion et de mes travaux en cours sur ce thème et discuterai des implications pour la recherche-développement-action en FLS et en langues. In Canada, learning our official languages (OL) as a means of achieving functional bilingualism remains a major societal concern. Being bilingual is seen as an asset and an important part of Canadian identity. For the majority of Canadians, the challenge of bilingualism concerns mainly French as a second language (FSL). Its learning, which often begins at an early age and takes place in an immersive context, aims at an advanced literacy in this OL by the end of school. In this digital age, where communication is complex, diverse and mixed, such literacy is media-driven and multimodal and its development goes hand in hand with that of digital literacy. As part of my “research-development-training” activities, I became interested in digital affordances, and in particular those of the participative web, to consolidate these multiple literacies among advanced FSL learners. My approach focuses on the construction of identity in FSL and the digital “self” in the L2, as well as on the social behavior of learners as Francophile web citizens. This approach fits within a socio-interactional perspective that promotes the use of online real-world tasks to develop communication, linguistic and intercultural skills in the L2. The media and multimodal nature of such tasks reinforces the link with the arts and creativity, allowing for a deeper cognitive and emotional engagement with the content produced. I will reflect on my current work on this theme and discuss the implications for research-development-action in FLS and L2.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,002 |
| Communication savante | 0,001 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,016 | 0,001 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle