Oral proficiency development of K-4 learners of the Swiss two-way immersion program FiBi (<i>Filière Bilingue</i>) in a highly multicultural context
Notice bibliographique
Résumé
The Filière Bilingue (FiBi) is a Swiss public two-way immersion program integrating French-speaking, German-speaking and allophone learners (having neither French nor German as an L1) in each class. Located in the bilingual city of Biel/ Bienne, the diglossic situation represented by the use of Swiss German and standard German results in francophone students learning both the dialect and the standard language up to a certain degree. In school, standard German is gradually introduced and exclusively used to teaching from Grade 1 on. Our longitudinal study reports findings from statistical analyses of FiBi learners’ oral proficiency development in French and German (n = 138) and their monolingually taught peers (n = 94) by means of 1173 interviews during their first four years (K-4). Findings show that FiBi learners’ performance in their registration language is significantly higher than in control classes during Kindergarten. Allophone learners’ performance of both groups impressively increases but FiBi allophone learners’ performance appears to be significantly higher compared to their monolingually taught peers. Regarding the partner language, performance in French of K-4 German-speaking FiBi learners impressively improves. Probably due to the diglossia, performance in German of French-speaking FiBi learners also significantly increases although less impressively. To conclude specific pedagogical implications are discussed.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».