MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W299306573

Canada's Multimedia Master: An E-Mail Interview with Michael Snow

2005· article· en· W299306573 sur OpenAlex
Willie Varela

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueJournal of Film and Video · 2005
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueCultural Industries and Urban Development
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésThe artsGermanSightOperaVisual artsArt historySociologyArtMedia studiesHistory
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

WILLIE VARELA: Michael, first of all, I want to thank you very much for agreeing to respond to these questions for a special issue of the Journal of Film and Video. I wanted to start with a couple of basic questions. I'm curious about your family background and how it contributed to your decision to become an artist. What did your parents do in Toronto, where you were born? How did they help you to follow your artistic, creative sensibilities? In my case, for example, my father was a frustrated opera singer and my mother had no interest in creative endeavors. She was extremely practical, having grown up during the Depression. Were there any economic or social factors in your childhood or adolescence that inspired you to take up the arts? At what point did you realize that you had a unique viewpoint, a unique vision, that compelled you to become a multimedia artist? MICHAEL SNOW: My mother died on 19 February 2004, just two days short of her one-hundredth birthday. She was Francophone, from Chicoutimi, a town in the Lac St. Jean region of Quebec. She was a very good, but not a professional, pianist; she could sight-read anything and could play, for example, all the fugues in The Goldberg Variations. Her love of Debussy, Ravel, and Mozart influenced me. She had very good taste in clothing, furniture, and food, and she was a gifted linguist. As well as French and English, she spoke and wrote several other languagesSpanish, Italian, Portuguese, German, and some Russian and Greek. My father was Anglophone, part of a family that arrived in Ontario in the iSoos. His grandfather was a land surveyor, as was my father when he met my mother. Then he became a civil engineer and was chief engineer on the construction of many bridges, highways, and water and sewer systems in Ontario and Quebec. They brought the French and English streams of Canadian culture to me and influenced me to become a musician/constructor. wv: What kind of training did you receive? Was this training valuable in a positive sense, or did it present you with a framework of ideas to rebel against? I ask this because many of the core figures of the American avant-garde, or the New American Cinema, to use Jonas Mekas's term, were largely self-taught and were very opposed to academic training in the arts. Stan Brakhage, for example, went one semester to Dartmouth and dropped out. Yet he went on to become one of the major figures in the avant-garde-in world cinema, for that matter. In your experience, does training in the arts help or hinder the development of a personal vision? Who were your major influences and how did they inform your ideas and your work? MS: I studied design at the Ontario College of Art and started to paint during those years (apart from the design projects, which were interesting). I had a wonderful teacher named John Martin who critiqued and encouraged my painting and suggested things to see and books to read (e.g., Mondrian and Kandinsky's writings). I got a job in the film business learning to do animation. That was my introduction to film, my training in it. Apart from that instruction on the job, I am an autodidact as far as photography, cinema, or music goes. I don't oppose academic training-any visual artist should learn to draw-but how one learns is a matter of personality. My first major influences were Jelly Roll Morton, Duke Ellington, Pablo Picasso, Matisse, Mondrian, Paul Klee, and Duchamp. I started to play jazz when I was in high school and made most of my living this way between 1958 and 1961.1 had the honor of playing with some of the best New Orleans, Dixieland, and swing musicians, including Jimmy Rushing, Buck Clayton, Pee Wee Russell, and Vie Dickenson. Music has continued to be a career. I play many concerts, both solo and with groups (often the CCMC of Toronto) and have made many recordings. My music for the last twenty years or so has not been jazz, however. wv: By the time you started making films, with New York Eye and Ear Control (1964) being your first major work, you were already a successful photographer, painter, and sculptor. …

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,739
Score d'incertitude au seuil0,875

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,039
Tête enseignante GPT0,269
Écart entre enseignants0,230 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle