Linguistic and Cultural Collaboration in Schools: Reconciling Majority and Minoritized Language Users
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
This article extends the work of culturally sustaining pedagogy by moving towards the conceptualization of linguistic and cultural collaboration (LCC) in classrooms through reconciliation of majoritarian and minoritized language users. Whereas attention in mainstream educational research has been given to students’ cultures, this article underscores that explicit attention to diverse languages and language varieties is essential to reconfiguration of power relations in schools and reconciliation among culturally and linguistically minoritized and dominant groups. Drawing on scholarship regarding plurilingual and multilingual practice, the authors conceptualize LCC as both a process and a product that expands all students’ critical multilingual language awareness. They draw on an ongoing research‐practice partnership (RPP) with a U.S. school district experiencing growing cultural and linguistic diversity. The article focuses on a single school to illustrate how LCC has been taken up as a whole‐school approach to leveraging students’ and families’ cultural and linguistic resources as vital to learning and living together in a multicultural and multilingual world. After outlining development of the RPP following a social design–based methodology, the authors discuss how in practice reconciliation is forged as teachers, students, and their families engage in collaborative multilingual bookmaking. They focus on three aspects of reconciliation (collaboration, restoration, living together) that support students in becoming more language‐aware and in moving towards multilingual activism.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle