Visual cues during interaction: Are recasts different from noncorrective repetition?
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Visual cues may help second language (L2) speakers perceive interactional feedback and reformulate their nontarget forms, particularly when paired with recasts, as recasts can be difficult to perceive as corrective. This study explores whether recasts have a visual signature and whether raters can perceive a recast’s corrective function. Transcripts of conversations between a bilingual French–English interlocutor and L2 English university students ( n = 24) were analysed for recasts and noncorrective repetitions with rising and declarative intonation. Videos of those excerpts ( k = 96) were then analysed for the interlocutor’s provision of visual cues during the recast and repetition turns, including eye gaze duration, nods, blinks, and other facial expressions (frowns, eyebrow raises). The videos were rated by 96 undergraduate university students who were randomly assigned to three viewing conditions: clear voice/clear face, clear voice/blurred face, or distorted voice/clear face. Using a 100-millimeter scale with two anchor points (0% = he’s making a comment, and 100% = he’s correcting an error), they rated the corrective function of the interlocutors’ responses while their eye gaze was tracked. Raters reliably distinguished recasts from repetitions through their ratings (although they were generally low), but not through their eye gaze behaviors.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,045 | 0,001 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle