MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W3029851462 · doi:10.1017/langcog.2020.8

Effects of Chinese word structure on object categorization in Chinese–English bilinguals

2020· article· en· W3029851462 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueLanguage and Cognition · 2020
Typearticle
Langueen
DomainePsychology
ThématiqueCategorization, perception, and language
Établissements canadiensWestern University
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésCategorizationNounMorphemePsychologyLinguisticsObject (grammar)Contrast (vision)Affect (linguistics)Grammatical categoryCommunicationComputer scienceArtificial intelligence

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

ABSTRACT We investigated how verbal labels affect object categorization in bilinguals. In English, most nouns do not provide linguistic clues to their categories (an exception is sunflower ), whereas in Chinese, some nouns provide category information morphologically (e.g., 鸵鸟- ostrich and 知更鸟- robin have the morpheme鸟- bird in their Chinese names), while some nouns do not (e.g., 企鹅- penguin and 鸽子- pigeon ). We examined the effect of Chinese word structure on bilinguals’ categorization processes in two ERP experiments. Chinese–English bilinguals and English monolinguals judged the membership of atypical (e.g., ostrich , penguin ) vs. typical (e.g., robin , pigeon ) pictorial (Experiment 1) and English word (Experiment 2) exemplars of categories (e.g., bird ). English monolinguals showed typicality effects in RT data, and in the N300 and N400 of ERP data, regardless of whether the object name had a category cue in Chinese. In contrast, Chinese–English bilinguals showed a larger typicality effect for objects without category cues in their name than objects with cues, even when they were tested in English. These results demonstrate that linguistic information in bilinguals’ L1 has an effect on their L2 categorization processes. The findings are explained using the label-feedback hypothesis.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Observationnel · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,855
Score d'incertitude au seuil0,762

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,001
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,005
Tête enseignante GPT0,267
Écart entre enseignants0,262 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle