Senegal, the African Slave Trade, and the Door of No Return: Giving Witness to Gorée Island
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Recently, the Senegalese people have learned to speak more openly of their history. But, as late as the 1980s—the years of my youth and early schooling—the wounds of colonialism were still fresh. I contend that slavery had been so powerful a blow to the Senegalese ethos that we—my family, friends, and schoolmates—did not speak about it. The collective trauma and shame of slavery was apparently so powerful that we sought to repress it, keeping it hidden from ourselves. We were surrounded by its evidence, but chose not to see it. Such was my childhood experience. As an adult, I understand that repression never heals wounds. The trauma remains as a haunting presence. But one can discover its “living presence,” should one choose to look. Just 5.2 km off the west African coast of Senegal lies Gorée Island, where millions of Africans were held captive while awaiting transport into slavery. Much of the four-century history of the African slave trade passed through Senegal, where I grew up. In this essay, I explore the history of the island and its role in the slave trade. I describe my own coming to terms with this history—how it has haunted me since my youth. And I argue for the role of visual rhetorics in the formation (and affirmation) of Senegalese ethos. As Baumlin and Meyer (2018) remind us, we need to speak, in order to be heard, in order to be seen: Such is an assumption of rhetorical ethos. And the reverse, as I shall argue, may be true, too: Sometimes we need to see (or be seen), in order to know what to speak and how to be heard. It is for this reason that we need more films written, directed, produced, and performed by Africans (Senegalese especially).
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle