Plurilittératies, pratiques textuelles plurilingues et appropriation: interrogations en didactique
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The contribution discusses translanguaging and learning through an observation of young children's textual practices during workshops in a science centre. The science centre adopted a plurilingual approach to teaching and learning to cater for the multiple needs of a diverse population of learners. The plurilingual posture anchors science education and literacy in the ecological complexity of the place, and fosters the multi-situated aspect of science knowledge. Within a perspective where knowledge is grounded in experience and movement (Ingold 2000), children's learning was contextualized through the use of tools and a play-based inquiry process, drawing on children's imagination, the aesthetic element of science and of technology, their full language repertoires and their bodies to develop more complex science understandings, multilingual awareness (Melo-Pfeifer 2015), and multilingual and multimodal literacies (Prasad 2018). The participants are 5-8 years old learners in a series of workshops and visits focussing on experiential science inquiry that engage children to experience and merge multilingual writing practices, art, and science learning. Multimodal data sources include child-initiated visual documentation, digital photographs, as well as researchers' field-notes and audio-video recordings of children's interactions around their textual practices.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,004 | 0,004 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,004 | 0,001 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle