Vers un ethnotext transatlantique : kabyle algérien ; Rifain et Maghrebi marocains ; Choctaw américain et M’kmaq canadien dans les écrits autobiographiques d’Afrique du Nord et d’Amérique du Nord
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Cette thèse explore la notion de l’ethnotext comme stratégie de résistance à la domination linguistique. Cette notion sera étudiée en relation avec trois formes de domination linguistique: la colonisation française en Algérie (1830-1962) et le protectorat français et espagnole au Maroc (1912-1956) ; les politiques linguistiques post-indépendances appliquées par ces deux Etats nation ; l’installation européenne au Canada et aux Etats Unis D’Amérique et les conséquences de ses politiques linguistiques néocoloniales sur les langues amérindiennes telles que le M’ikmaq (au Canada) et le Choctaw (USA). L’étude sera menée en s’appuyant sur un corpus de quatre romans autobiographiques, représentatifs des cultures berbères (kabyle et rifain) ainsi qu’amérindiennes (M’ikmaq et Choctaw). L’ethnotext kabyle sera étudié dans le roman de Mouloud Feraoun Le fils du pauvre (1950) ; le Rifian sera étudié dans le roman de Mohamed Choukri Le pain nu (1973) ; le M’ikmaq sera étudié dans le roman de Rita Joe : Song of Rita Joe : Autobiography of a M’ikmaq Poet (1996) et leChoctaw sera étudié dans le roman de Rilla Askew The Mercy Seat (1997). Cette étude comparative a pour objectif de comparer ces quatre cas de résistance linguistique pour chercher leurs points communs, leur ressemblances stratégiques et culturelles afin d’établir la dimension transatlantique de l’ethnotext.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,004 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,002 | 0,002 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,002 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle