'We Will Remain Idle No More’: The Shortcomings of Canada's Duty to Consult Indigenous Peoples
Notice bibliographique
Résumé
Bill C-38, Jobs, Growth and Long-term Prosperity Act, and Bill C-45, Jobs and Growth Act, both passed in 2012, contain numerous amendments that could affect established and potential Aboriginal rights across Canada. This unilateral action by the Government of Canada came as a great surprise to many Aboriginal people, who indicated that they were not consulted in advance of the legislation’s introduction.\n\nHowever, this then begs the question: What is Canada’s ‘duty to consult’? What is the content of this ‘duty’? Does this ‘duty’ even exist? If it does, is there a discrepancy between the established ‘duty to consult’ and the legislative amendments included in Bill C-38 and Bill C-45?\n\nThe purpose of this article is to attempt to answer all of these questions. To do this, we will begin by examining contemporary Canadian jurisprudence on the issue, including reviewing the relevant case law in order to gain an insight into the procedural substance of the ‘duty to consult’. Following this, in an attempt to enrich and deepen the discussion concerning the recent developments in Canada, we will outline the emergence of consultation norms at the international level, and highlight recent jurisprudence that takes into consideration consultation duties at the Inter-American Court of Human Rights. The article will conclude by juxtaposing the emergence of the international and regional norms regarding consultation duties with current events in Canada, in order to confirm the discrepancy between the recent legislative amendments and domestic jurisprudence, international law, international human rights law, and regional human rights law.\n\nOur hope is that this article will not only inform readers of current events in Canada but also enrich the current discourse on the participatory rights of indigenous peoples in the context of land and natural resource development.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,002 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».