MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W3126397754 · doi:10.37213/cjal.2021.29533

Students’ Transition from Secondary School French Programs into University Level French Immersion

2021· article· en· W3126397754 sur OpenAlexaffvenueabout
Jérémie Séror, Alysse Weinberg

Notice bibliographique

RevueCanadian Journal of Applied Linguistics · 2021
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueSecond Language Learning and Teaching
Établissements canadiensUniversity of Ottawa
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésFrench immersionAP French LanguageNeuroscience of multilingualismSocializationPedagogyLiteracyPerceptionFrenchStudy abroadPsychologySociologyMathematics educationLanguage educationLinguisticsDevelopmental psychology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

A great deal of time and resources are invested throughout Canada to encourage students to learn French as a second official language through a variety of programs (core French, intensive French, and French immersion programs). Little is known, however, about the impact of these efforts once French language learners complete their high school studies. This paper reports on longitudinal qualitative case studies of two students registered within a Canadian university-level immersion stream. Drawing on an academic discourse socialization approach, the paper examines students’ perspectives of their literacy development as they transition from high school French language programs to a universitylevel immersion program designed to promote advanced levels of bilingualism. Findings stress how the experience of transitioning from French high school programs to university immersion challenges students’ perception of themselves as French learners and their notion of the legitimacy of their high school French experiences.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,876
Score d'incertitude au seuil0,997

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0040,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,021
Tête enseignante GPT0,210
Écart entre enseignants0,190 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Devis d'étudeSans objet
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations5
Publié2021
Routes d'admission3
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueCanadian Journal of Applied LinguisticsMême sujetSecond Language Learning and TeachingTravaux en français237 207