The image of the library through the eyes of immigrant and migrant readers
Notice bibliographique
Résumé
Purpose Drawing on the survey of Spanish-speaking immigrant and migrant readers in Canada and the US, this study pursues three goals: (1) examine the image of the library held by these readers and trace the change of this image after the international migration; (2) use the study findings to revise and update the currently existing typologies of the image of the library; and (3) understand ethical and effective research practices in the studies of immigrant/migrant communities whereby researchers are external to communities in question. Design/methodology/approach The data about immigrant/migrant readers were collected through a self-administered survey questionnaire that was available both in print and electronically, both in Spanish and English. The data analysis was guided by hermeneutic phenomenology, as explicated in the article. Theoretical examination of the image of the library relied on the earlier typology developed by V. Stelmakh. Findings The study elucidates perceptions of libraries and librarians in both North America and countries of origin held by Spanish-speaking immigrant/migrant readers, and highlights changes that occur in the image of the library as readers move across geographic borders. Building on the empirical data, the article develops a new typology of the image of the library. It also offers insight into ethical and effective ways of engaging with immigrant communities that should be upheld by researchers from outside the communities in question. Originality/value It is the first known study that systematically traces the changes in the image of the library which occur alongside geographic and sociocultural migrations. It is also the first known study that focuses specifically on readers rather than library users in general. The new typology consists of four different elements – the cultural image; the functional image; the humanistic image; and the ideological image of the library – and is accompanied by detailed definitions of each.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,002 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».