MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W3133951194 · doi:10.1332/174426421x16123709152129

Insights from system leaders about operationalising a knowledge translation department in the Oman Ministry of Health

2021· article· en· W3133951194 sur OpenAlex
Sultana Al Sabahi, Michael G. Wilson, John N. Lavis, Fadi El‐Jardali, Kaelan A. Moat

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueEvidence & Policy · 2021
Typearticle
Langueen
DomaineHealth Professions
ThématiqueHealth Policy Implementation Science
Établissements canadiensMcMaster University
Organismes subventionnairesInternational Medical University
Mots-clésKnowledge translationScope (computer science)Christian ministryCapacity buildingProcess (computing)Public relationsMedical educationPolitical scienceMedicineNursingKnowledge managementComputer science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Background: Oman has prioritised enhanced efforts for supporting evidence-informed policymaking (EIPM), including establishing a knowledge translation department in the Omani Ministry of Health (MOH). Aim and objective: Our aim was to gather insights to guide the process of activating this department. Methods: We conducted a document review and in-depth, semi-structured interviews with policymakers, researchers, and stakeholders who are familiar with the Omani system. Findings: We conducted 17 interviews, which highlighted that policymakers in Oman use multiple sources of data and evidence to inform policymaking about health systems. However, several challenges to using evidence were identified, including low quality and limited availability of local evidence, system fragmentation, low interest in research, and lack of skills, capacity and time for finding, synthesising and using research evidence. Five possible activities for the department were refined with participants: building capacity, finding evidence, sparking action, embedding supports, and evaluating innovations. Participants viewed each of these activities as equally important and they should be pursued simultaneously. However, when asked to rank the most important option, participants identified capacity building as the most important to enable cultural changes needed within the MOH. Discussion and conclusions: This study provides insights for activating the knowledge translation department in the Omani MOH. Fully operationalising the department will require convening a codesign process to reach consensus on the scope of the activities undertaken by the department. Implementation will also require capitalising on the relevant experience of highly qualified staff and existing infrastructure as well as continuing to foster a supportive climate for EIPM.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,002
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,570
Score d'incertitude au seuil0,998

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,002
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,001
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,752
Tête enseignante GPT0,673
Écart entre enseignants0,079 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle