Sara Jeannette Duncan’s “Canadian Editions”: Imperial Authorship, Novel Innovations, and Literary Feminism in Cousin Cinderella
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
This article examines the publishing conditions and reception history of Sara Jeannette Duncan’s satirical novel Cousin Cinderella: A Canadian Girl in London (1908). It contends that Duncan’s understanding of her reading audiences, and the gendered expectations of a woman writing in the early twentieth century, allowed her to advance the novel genre in an English imperial literary market. Cousin Cinderella foregrounds the circulation of people and printed material and is interested in their reading and interpretation through the networked connections that empire engenders. Indeed, Duncan’s global mobility and her perspective on Canada as a rejuvenating racial and economic presence in an enlarged world led her to the type of generic experimentation discerned in Cousin Cinderella and to a lesser extent The Imperialist of 1904. In Cousin Cinderella, Duncan extends both novelistic romance and realism through the trope of female authorship and the novel’s allegorised character Mary Trent. Through Mary, Duncan features women in race-making and nation-making projects, where sentimental marriage functions allegorically for practical political and economic ends. And like Mary, Duncan considered herself attached to Canada, as she established success in a market dominated by male authors and metropolitan markets. This article on an understudied novel in Duncan’s oeuvre brings together a study of authorship, literary analysis, and cultural history to contextualise and elucidate Duncan’s path-breaking career.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle