MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W3191661500 · doi:10.1186/s13012-021-01144-w

Pharmacist dispensing of the abortion pill in Canada: Diffusion of Innovation meets integrated knowledge translation

2021· article· en· W3191661500 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevueImplementation Science · 2021
Typearticle
Langueen
DomaineMedicine
ThématiqueReproductive Health and Contraception
Établissements canadiensUniversité LavalCentre for Advancing Health OutcomesUniversity of British ColumbiaUniversity of British Columbia HospitalProvidence Health Care Research InstituteSimon Fraser UniversityProvidence Health Care
Organismes subventionnairesCanadian Institutes of Health ResearchAssociation des pharmaciens du CanadaMichael Smith Health Research BCCollege of Family Physicians of CanadaSociety of Family Planning
Mots-clésKnowledge translationMedicinePharmacyPublic relationsHealth careThematic analysisMedical educationKnowledge managementFamily medicineQualitative researchSociologyPolitical science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

BACKGROUND: Since Canadian drug regulatory approval of mifepristone for medical abortion in 2015 and its market availability in January 2017, the role of pharmacists in abortion provision has changed rapidly. We sought to identify the factors that influenced the initiation and provision of medical abortion from the perspectives of Canadian pharmacists, bridging two frameworks - Diffusion of Innovation in Health Service Organizations and integrated knowledge translation. METHODS: We conducted one-on-one semi-structured interviews with pharmacists residing in Canada who intended to stock and dispense mifepristone within the first year of availability. Our data collection, analysis, and interpretation were guided by reflexive thematic analysis and supported by an integrated knowledge translation partnership with pharmacy stakeholders. RESULTS: We completed interviews with 24 participants from across Canada: 33% had stocked and 21% had dispensed mifepristone. We found that pharmacists were willing and able to integrate medical abortion care into their practice and that those who had initiated practice were satisfied with their dispensing experience. Our analysis indicated that several key Diffusion of Innovation constructs impacted the uptake of mifepristone, including: innovation (relative advantage, complexity and compatibility, technical support), system readiness (innovation-system fit, dedicated time, resources), diffusion and dissemination (expert opinion, boundary spanners, champions, social networks, peer opinions), implementation (external collaboration), and linkage. Participants' experiences suggest that integrated knowledge translation facilitated evidence-based changes to mifepristone dispensing restrictions, and communication of those changes to front line pharmacists. CONCLUSIONS: We illustrate how Diffusion of Innovation and integrated knowledge translation may work together as complimentary frameworks for implementation science research. Unlike in the USA, UK, and other highly regulated settings globally, pharmacists in Canada are permitted to dispense mifepristone for medical abortion. We contribute to literature that shows that mifepristone dispensed outside of hospitals, clinics, and medical offices is safe and acceptable to both patients and prescribers. This finding is of particular importance to the current COVID-19 pandemic response and calls for continued and equitable access to abortion care in primary practice.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Expérimental (laboratoire) · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,469
Score d'incertitude au seuil0,920

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,003
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,140
Tête enseignante GPT0,462
Écart entre enseignants0,321 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle