Development of Knowledge Base Using Human Experience Semantic Network for Instructive Texts
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
An organized knowledge structure or knowledge base plays a vital role in retaining knowledge where data are processed and organized so that machines can understand. Instructive text (iText) consists of a set of instructions to accomplish a task or operation. Hence, iText includes a group of texts having a title or name of the task or operation and step-by-step instructions on how to accomplish the task. In the case of iText, storing only entities and their relationships with other entities does not always provide a solution for capturing knowledge from iTexts as it consists of parameters and attributes of different entities and their action based on different operations or procedures and the values differ for every individual operation or procedure for the same entity. There is a research gap in iTexts that created limitations to learn about different operations, capture human experience and dynamically update knowledge for every individual operation or instruction. This research presents a knowledge base for capturing and retaining knowledge from iTexts existing in operational documents. From each iTexts, small pieces of knowledge are extracted and represented as nodes linked to one another in the form of a knowledge network called the human experience semantic network (HESN). HESN is the crucial component of our proposed knowledge base. The knowledge base also consists of domain knowledge having different classified terms and key phrases of the specific domain.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle