Introducing a Language Portfolio to Motivate High School Students
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The European Language Portfolio is one of the most innovative tools developed by the Council of Europe to implement its policies aimed at promoting plurilingualism and pluriculturalism. Based on the latest developments in metacognitive strategies for learning, it provides useful assistance to language teaching and learning. This article analyses the introduction of a language portfolio into two secondary school first forms, as part of a teaching practice experience in a vocational school. Focusing on the phase of self- assessment and its impact on motivation to learn, it explores possible ways to introduce students who are not used to reflecting on their learning to metacognition. Bibliography Bachman, L.F. and Palmer, A.S. 1989. The construct validation of self-ratings of communicative language ability . Language Testing 6/2: 14-25. Blue, G. 1994. Self-assessment of foreign language skills: Does it work? CLE Working Papers 3: 18-35. Brindley, G. 2001. Assessment. In R. Carter and D. Nunan (eds.) Teaching English to Speakers of Other Languages . Cambridge: Cambridge University Press. Pages: 137-143. Dickinson, L. 1987. Self-Instruction in Language Learning . Cambridge: Cambridge University Press. Dornyei, Z. 2001. Motivational Strategies in the Language Classroom . Cambridge: Cambridge University Press. Heron, J. 1988. Assessment revisited. In D. Boud (ed.) Developing Student Autonomy in Learning . New York: Kogan. Pages: 77-90. Mariani, L. and Tomai, P. 2004. Il portfolio delle lingue. Metodologie, proposte, esperienze . Roma: Carocci editore. Oscarson, M. 1997. Self-assessment of foreign and second language proficiency. In C. Clapham and D. Corson (eds.) Encyclopedia of Language and Education, Vol. 7: Language Testing and Assessment . Dordrecht: Kluwer Academic. Pages: 175-187. Ready-Morfitt, D. 1991. The role and limitations of self-assessment in testing and research . Unpublished manuscript, Second Language Institute, University of Ottawa. Ross, S. 1998. Self-assessment in language testing. A meta-analysis and analysis of experiential factors . Language Testing 15/1: 1-20. Council of Europe. 2000. European Language Portfolio (ELP): Principles and Guidelines . Downloaded from the website www.coe.int/portfolio on 21/04/05. Language Policy Division. 2004. European Language Portfolio (ELP). Principles and Guidelines with added explanatory notes (version 1.0) . Downloaded from the website www.coe.int/portfolio on 21/04/05. Little, D. and Perclova, R. 2001. The European Language Portfolio: a guide for teachers and teacher trainers . Downloaded from the website www.coe.int/portfolio on 21/04/05. Oxford, R. 1989. The Role of Styles and Strategies in Second Language Learning . Eric Digest. Downloaded from the web address http://www.ericdigests.org/pre-9214/styles.htm on 22/04/05. Oxford, R. 1994. Language Learning Strategies: An Update . Downloaded from the web address http://www.cal.org/resources/digest/oxford01.html on 22/04/05. Peirce, W. 2003. Metacognition: Study Strategies, Monitoring, and Motivation . Downloaded from the web address http://academic.pg.cc.md.us/~wpeirce/MCCCTR/metacognition.htm on 13/04/05.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,001 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle