MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W3206661331 · doi:10.1080/13670050.2021.1988049

Bilingual language use is context dependent: using the Language and Social Background Questionnaire to assess language experiences and test-rest reliability

2021· article· en· W3206661331 sur OpenAlex
Aaron Mann, Angela de Bruin

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueInternational Journal of Bilingual Education and Bilingualism · 2021
Typearticle
Langueen
DomaineNeuroscience
ThématiqueNeurobiology of Language and Bilingualism
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesLaidlaw FoundationUniversity of York
Mots-clésNeuroscience of multilingualismPsychologyLanguage proficiencyContext (archaeology)Test (biology)MultilingualismLanguage assessmentReliability (semiconductor)Mathematics education

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Bilingualism is a multi-faceted experience and bilinguals differ in how they use their languages in daily life. Therefore, assessments of bilingualism that consider the role of (social) context are needed when describing bilinguals. In this study, we evaluated how (reliably) the Language and Social Background Questionnaire (LSBQ; Anderson et al. 2018) describes language experiences of bilinguals living in the UK. Across 163 participants, nine factors were found to describe their daily-life language experiences in different contexts or with different interlocutors. Factors describing language use also correlated with objective English (L2) proficiency. These findings emphasise the need for studies to characterise bilinguals’ daily-life language use in more detail and with a focus on the multi-dimensionality of bilingualism. Test-retest reliability (assessed across two weeks) was moderate to substantial, showing that the LSBQ might be a reliable tool to capture these bilingual experiences.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,007
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,161
Score d'incertitude au seuil0,971

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,007
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0010,001
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,066
Tête enseignante GPT0,395
Écart entre enseignants0,329 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle