MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4205206252 · doi:10.1353/wlt.2021.0197

Manuela DraegerEleven Sooty Dreams by J. T. Mahany

2021· article· en· W4205206252 sur OpenAlex
Rachel S. Cordasco

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueWorld Literature Today · 2021
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiquePost-Communist Economic and Political Transition
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésPseudonymPower (physics)FifteenthIndependence (probability theory)HistoryThe ImaginaryArtEconomic historyClassicsPolitical scienceLawPsychologyPsychoanalysisMathematics

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

precious resources that lie in the ground could be the salvation of the Dené. But tying an entire culture’s future to the price of a barrel of oil is too risky for others. As one Dené elder tells Sacco, “The government pulled people out of the bush to put their children in schools, and they graduated from their independence [on] the land into a money-based economy with no jobs.” Sacco provides no answers in what is his finest, most layered work to date. But one thing stands evident, as a young activist points out: the “defined system[s] of colonization and governance are not there for us to succeed as land users, they’re there for capitalism to succeed.” J. R. Patterson Gladstone, Manitoba Manuela Draeger Eleven Sooty Dreams Trans. J. T. Mahany. New York. Open Letter. 2021. 140 pages. ELEVEN SOOTY DREAMS is the latest book out in English by one of Antoine Volodine’s postexotic heteronyms, Manuela Draeger (see WLT, Autumn 2020, 22). Draeger, whose name is on several books for adolescents and whose first book in English, In the Time of the Blue Ball, was published in 2011, now brings us a story about a group of young people trapped in a burning building during a protest and reliving their memories just before the flames and death consume them. Like Volodine’s other imaginary writers of the postexotic (by which Volodine means “beyond genre categories”), Draeger explores the power of dreams, the potential landscape of the afterlife, and a surreal world populated by characters who can transform, live forever, and alter their states of consciousness. Each of Draeger’s “sooty dreams” depicts a different person’s (or elephant’s!) memories or experiences moving through the Bardo (or afterlife). Granny Holgode, who seems to grow younger as time passes, acts as the unofficial leader of a group of ragged adults and children clinging to the Bolshevik beliefs of the defunct Second Soviet Union. Like Gramma Udgul in Volodine’s Radiant Terminus, Granny Holgode somehow defies time and lectures her listeners on the glory of the revolution with a kind of mesmerizing force. But while Gramma Udgul lives under the cloud of the Second Soviet Union’s recent collapse, Granny Holgode presides over the ruins of long ago. For Marta Ashkarot, death means turning into a talking elephant who undergoes reincarnation multiple times. Children like Imayo Özbeg and Rita Mirvrakis form a powerful bond of love and mutual support, even in the face of loss, death, destruction, and genocide. At one point, as they wander the streets looking for a long-lost relative, Rita cautions, “It’s better not to believe in the present.” In other “dreams,” a corpse speaks to his sister from the wire fence upon which he was impaled, and an insane soldier takes over teaching school each time the regular teacher is shot for not toeing the party line. Characters wander around the ruins of their city wearing boards around their necks that exhort strangers to kill or dissect them because they’re sub/inhuman. After death, the voices Draeger has summoned up are transformed into what Granny Holgode calls “strange cormorants” (as she’d told the children, “perishing in fire during combat opens the door to an immediate metamorphosis” into one of these creatures). From the “sooty heap” created out of the bodies consumed by fire emerges one voice—Imago Özbeg’s—to point the way forward to the next incarnation. Translator J. T. Mahany channels the soot, despair, revolutionary zeal, and incorruptible love in his powerful translation, allowing anglophone readers to delve deeper into the unique postexotic world of Volodine and Friends. Rachel S. Cordasco Madison, Wisconsin Giuseppe Ungaretti Allegria Trans. Geoffrey Brock. New York. Archipelago Books. 2020. 204 pages. THE ITALIAN WORD allegria does not have a true equivalent in English, which makes Allegria a sensible choice for the title of this translation. Moreover, Allegria subtly fuses Allegria di naufragi (1919) and L’Allegria (1931), which are the titles of two early manifestations of the book that originated in Il porto sepolto in 1916 Books in Review 86 WLT WINTER 2021 ...

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,832
Score d'incertitude au seuil0,999

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0020,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,009
Tête enseignante GPT0,270
Écart entre enseignants0,261 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle