MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4210824192 · doi:10.1558/jmtp.20395

Language assessment frameworks as language policy

2021· article· en· W4210824192 sur OpenAlexaffabout
Saskia Van Viegen, Eunice Eunhee Jang

Notice bibliographique

RevueJournal of Multilingual Theories and Practices · 2021
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueMultilingual Education and Policy
Établissements canadiensUniversity of TorontoYork University
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésLanguage policyLanguage assessmentLanguage proficiencyCurriculumPedagogyLanguage industryPerceptionLanguage educationMultilingualismPsychologyMathematics educationComprehension approachLinguisticsSociology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Reviewing the development and implementation of the Steps to English Proficiency (STEP) language proficiency assessment framework in Ontario, Canada, this article calls attention to how language proficiency is operationalised in English language proficiency (ELP) standards in ways that may institutionalise hierarchies among home, school and community language practices. Use of these standards for classroom-based language assessment requires teachers to play a defining role, to observe, interpret and make judgements about students’ bi/multilingual language practice. However, STEP was developed and validated based on teacher perceptions of students’ language use, revealing the monolingual ideologies at work in Ontario education. The study concludes by discussing opportunities for teachers to identify, observe and document students’ multilingual practice through teacher-inquiry to align curriculum and assessment policy and practice with the sociolinguistic reality of Ontario’s multilingual classrooms and communities.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,017
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMétarecherche, Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,384
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,017
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,001
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,042
Tête enseignante GPT0,548
Écart entre enseignants0,506 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Devis d'étudeQualitatif
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations5
Publié2021
Routes d'admission2
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueJournal of Multilingual Theories and PracticesMême sujetMultilingual Education and PolicyTravaux en français237 207