MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4213273991 · doi:10.1525/fq.2022.75.3.96

Review: <i>Whitewashing the Movies: Asian Erasure and White Subjectivity in U.S. Film Culture</i>, by David C. Oh

2022· article· en· W4213273991 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueFilm Quarterly · 2022
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueAsian Culture and Media Studies
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésWhite (mutation)SubjectivityHollywoodCriticismPopular cultureArtMedia studiesHistoryGender studiesLiteratureSociologyArt historyPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

BOOK DATA David C. Oh, Whitewashing the Movies: Asian Erasure and White Subjectivity in U.S. Film Culture. Rutgers University Press, 2021. $120.00 cloth, $29.95 paper, $29.95 e-book. 210 pages.In the late aughts, energized by the announcement of M. Night Shyamalan’s live-action adaptation of the animated series Avatar: The Last Airbender, popular Asian American media criticism took a noticeable turn away from the positive/negative-stereotype debates that had surrounded films like Better Luck Tomorrow (Justin Lin, 2003), and toward a critique of whitewashing. Shyamalan’s 2010 adaptation cast white actors in roles that fans had always read as mythologically Asian or Inuit, leading to an outcry and protests well documented in Lori Kido Lopez’s earlier Asian American Media Activism. This increasingly vocal strand of media criticism acknowledged that analyzing Asian stereotypes on-screen wasn’t even possible when Asian characters were themselves rendered invisible or replaced by white images altogether. Critics, including those organizing online through the “racebending” movement, expanded their object of analysis from cinematic and televisual texts to such industry practices as casting and public relations.Given the crowded clamor of audiences, critics, and fans over whitewashing, and the rapid proliferation of think pieces online, is an entire book of case studies really needed? David C. Oh’s Whitewashing the Movies: Asian Erasure and White Subjectivity in U.S. Film Culture makes a strong case that these are still relevant approaches for scholars and critics seeking to make sense of Hollywood’s continued displacement of Asian characters on-screen, even when box-office analysis confirms over and over that stories about nonwhite characters reap significant financial returns. Oh shows how textual analysis is still possible by analyzing Asian images in absentia or through their white masks. In perhaps his most original rhetorical move, Oh tackles the question of casting not as industrial practice, but as an act of speculation, concluding each case study not by studying the film’s casting but by recasting the films himself to consider the political implications of simply changing a character’s race from white to Asian.In addition to providing methods (such as character and narrative analysis) for studying whitewashing, Oh also usefully lays out working definitions and categorizations. In the introduction to the book, Oh distinguishes between three types of whitewashing: casting white actors to play Asian characters, or “yellowface”; outright replacing Asian characters with white ones to justify casting white actors; and centering whiteness in stories set in Asia or based in Asian mythology or culture. Each typology requires different approaches for media activism, but at the same time, all three can be attributed to the same ideologies of white supremacy and postracism.To underscore the insidious, underacknowledged pervasiveness of Hollywood whitewashing, Oh focuses on case studies that, compared with the grotesque yellowfacing in earlier examples—like Mickey Rooney in Breakfast at Tiffany’s (Blake Edwards, 1961)—might appear downright liminal. For instance, is it yellowfacing if the characters are multiracial, as with Cameron Crowe’s Aloha (2015), discussed in chapter 1, or Carl Rinsch’s 47 Ronin (2013), discussed in chapter 3? What if the film is an adaptation of anime that is presumably “raceless” or “culturally odorless,” as discussed in chapter 6? How does genre, specifically satire, complicate perceptions of whitewashing, as in The Interview (Seth Rogan and Evan Goldberg, 2014), analyzed in chapter 4?And then there’s the question of authorship. Chapter 2 looks at films starring Asian Americans and directed by Chinese Americans, while chapter 7 considers Western coproductions with Chinese studios. In cases of mixed or “authentic” authorship, is whitewashing possible?Oh’s answer to these questions is consistently and, perhaps predictably, “yes”: these texts, no matter the ambiguity or complexity of their representations, are exemplary of Hollywood’s erasure of Asian images on-screen. For Oh, it is precisely this ambiguity that allows contemporary Hollywood to hide behind notions of multiculturalism and racial flexibility, and thus claim that they “don’t see race,” sublimating Hollywood’s decades-old practices of yellowface into less obviously racist fantasies of white kids adopted into Chinese households (as in James Wong’s 2009 Dragonball Evolution) or Japanese consciousness transplanted into a white body (such as Scarlett Johansson’s in Rupert Sanders’s 2017 Ghost in the Shell).As Oh puts it, “[T]he difference from openly White supremacist discourses is in degree rather than type” (96). Oh refuses Hollywood’s attempts at “subtlety,” even though his stance results in a monograph that similarly lacks subtlety in its criticisms. The arrival of each relatively short chapter elicits a groan over Hollywood’s formulaic approach to Asian erasure, but perhaps also a groan at Oh’s checklist of grievances, including and especially the trope of white men sexually or romantically paired with Asian women.Where Oh’s approach has an air of freshness—and even subtlety—is in his aforementioned tactic that concludes each chapter. Here, he wonders, à la William Yu’s #StarringJohnCho social-media campaign, how different or similar these whitewashed films would be had they simply cast Asian American actors to begin with. For instance, Oh considers how casting an actual multiracial Hawaiian actor in Aloha (as opposed to Emma Stone) could decenter whiteness, even if the film’s complicity with US colonialism in Hawaii would remain untroubled. And if The Interview cast two Korean Americans as the bumbling American fools who arrive in North Korea, gone would be the self-mocking white heroism of James Franco and Seth Rogan—while introducing novel questions of ethnonationalism, combating perpetual foreigner stereotypes by distinguishing between Koreans and Korean Americans, and allowing for a Korean American man to have a romantic relationship with a Korean woman. Oh’s approach is purely speculative. He doesn’t interrogate actually existing challenges of casting and marketing, but relies simply on the radical imagination for a solution that is both painfully obvious and plainly impossible given Hollywood’s commitment to whiteness.Oh’s speculative approach to Asian American representation is wielded primarily to criticize Hollywood racial norms. If there is a subject in Whitewashing the Movies, it is not Asian representation but whiteness itself, with Richard Dyer’s White: Essays on Race and Culture a central influence. Treating Asian American representation as conjectural is a sly rhetorical move to show how Asian American representation is not actually allowed to exist in film. That said, there’s a fine line between Asian American representation not being allowed to exist and its not actually existing to begin with. After all, there is by now a substantial corpus of Asian American independent cinema, much of which embodies the very alternatives that Oh’s speculative casting purports to invent. Why imagine the possibility of Southeast Asian American actors in political thrillers set in Southeast Asia when similar independent films actually exist? (See, for instance, Neill Dela Llana and Ian Gamazon’s Cavite, 2005). Why concoct a scenario whereby Chinese Americans can “return” to China without the help of white characters when there is Peter Wang’s A Great Wall (1986) or Lulu Wang’s The Farewell (2019)?In critiquing mainstream cinema’s default to whiteness, Oh’s radical imagination risks washing away an Asian American independent cinema that has for decades embarked on this same radical imagining. But if Oh’s target is Hollywood, he strikes it with example after example, a repetitive bull’s-eye that shows no mercy for the liberal hypocrisy and creative stagnation of Hollywood’s “colorblind” racism.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesÉtudes des sciences et des technologies
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,891
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,001
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,008
Tête enseignante GPT0,262
Écart entre enseignants0,253 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle