The Role of Task Complexity and Dominant Articulatory Routines in the Acquisition of L3 Spanish
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Many studies in L3 phonetics and phonology have found that language dominance plays an influential role in determining the source of transfer. However, any effect of language dominance is likely dependent on many factors, including task complexity. As complexity increases, learners should be increasingly likely to rely on the more automatic articulatory routines from their dominant language. We tested this hypothesis by examining the production patterns of L1 Mandarin–L2 English–L3 Spanish speakers acquiring the Spanish tap and trill, performing a less complex word-reading task and a more complex sentence reading task. The results of the former were reported in a previous study, revealing that the speakers transferred the L2 English [ɹ] and [ɾ] to some extent when acquiring the Spanish rhotics. We hypothesized that such transfer would be less prevalent in the same speakers performing the sentence reading task. The results revealed some support for the hypothesis. Transfer of L2 [ɾ] decreased in the sentence reading task, as did transfer of L2 [ɾ] (in trill productions). L2 [ɹ] substitutes did not vary with task. The results highlight that transfer from previous languages is partially dependent on task. Future work should establish when and to what extent language dominance influences the source of transfer.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle