MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4224213862 · doi:10.3390/languages7020090

The Role of Task Complexity and Dominant Articulatory Routines in the Acquisition of L3 Spanish

2022· article· en· W4224213862 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.

Notice bibliographique

RevueLanguages · 2022
Typearticle
Langueen
DomainePsychology
ThématiquePhonetics and Phonology Research
Établissements canadiensUniversity of Toronto
Organismes subventionnairesSocial Sciences and Humanities Research Council of CanadaUniversity of Toronto
Mots-clésSentencePhonologyTask (project management)PhoneticsPsychologyDominance (genetics)LinguisticsTransfer of trainingTask analysisComputer scienceMandarin ChineseReading (process)Cognitive psychologyNatural language processing

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Many studies in L3 phonetics and phonology have found that language dominance plays an influential role in determining the source of transfer. However, any effect of language dominance is likely dependent on many factors, including task complexity. As complexity increases, learners should be increasingly likely to rely on the more automatic articulatory routines from their dominant language. We tested this hypothesis by examining the production patterns of L1 Mandarin–L2 English–L3 Spanish speakers acquiring the Spanish tap and trill, performing a less complex word-reading task and a more complex sentence reading task. The results of the former were reported in a previous study, revealing that the speakers transferred the L2 English [ɹ] and [ɾ] to some extent when acquiring the Spanish rhotics. We hypothesized that such transfer would be less prevalent in the same speakers performing the sentence reading task. The results revealed some support for the hypothesis. Transfer of L2 [ɾ] decreased in the sentence reading task, as did transfer of L2 [ɾ] (in trill productions). L2 [ɹ] substitutes did not vary with task. The results highlight that transfer from previous languages is partially dependent on task. Future work should establish when and to what extent language dominance influences the source of transfer.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Observationnel · Signal consensuel: Observationnel
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,631
Score d'incertitude au seuil0,232

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,018
Tête enseignante GPT0,322
Écart entre enseignants0,304 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle