MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4240954367 · doi:10.21203/rs.3.rs-291909/v1

Impacts of English Language Proficiency on Healthcare Access, use, and Outcomes among Immigrants: A Qualitative Study

2021· preprint· en· W4240954367 sur OpenAlex
Mamata Pandey, Geoffrey Maina, Jonathan Amoyaw, Yiyan Li, Rejina Kamrul, Clara Rocha Michaels, Razawa Maroof

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueResearch Square · 2021
Typepreprint
Langueen
DomaineHealth Professions
ThématiqueInterpreting and Communication in Healthcare
Établissements canadiensUniversity of SaskatchewanDalhousie UniversitySaskatchewan Health Authority
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésHealth careFocus groupImmigrationLimited English proficiencyLanguage barrierThematic analysisInterpreterEthnic groupQualitative researchMedicineHealth equityNursingPsychologyFamily medicineBusinessPolitical scienceSociologyPublic health

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

<title>Abstract</title> <bold>Background:</bold> Immigrants from culturally, ethnically, and linguistically diverse countries face many challenges during the resettlement phase, which influences their access to healthcare services and health outcomes. Healthy immigrant effect or the health advantage that immigrants arrive with is observed to deteriorate with increased length of stay in the host country. <bold>Methods:</bold> An exploratory qualitative design, following community based research approach was followed. The research team consisted of health researchers, clinicians, and community members. The objective was to explore the barriers to healthcare access among immigrants with limited English language proficiency. Three focus groups were carried out with 29 women and nine men attending English language classes at a settlement agency in a mid-sized city. Additionally, 17 individual interviews were carried out with healthcare providers caring for immigrants and refugees. <bold>Results:</bold> Thematic analysis was carried out with transcribed focus groups and healthcare provider interview data. Both the healthcare providers and the immigrants indicated that limited language proficiency often delayed access to already available healthcare services and interfered with the development of a therapeutic relationship between the client and the healthcare provider. Language barriers also impeded effective communication between healthcare providers and clients, leading to suboptimal care and dissatisfaction with the care received. Language limitations interfered with treatment adherence and the use of preventative and screening services, further delaying access to timely care, causing poor chronic disease management, and ultimately resulting in poor health outcomes. Involving untrained interpreters, family members, or others from the ethnic community was problematic due to misinterpretation and confidentiality issues. <bold>Conclusions:</bold> The study emphasises the need to provide language assistance during medical consultations to address language barriers among immigrants. The development of guidelines for recruitment, training, and effective engagement of language interpreters during medical consultation is recommended to ensure high quality, equitable and client-centered care.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,009
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,026
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMétarecherche, Méta-épidémiologie (sens strict), Intégrité de la recherche
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,120
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0090,026
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,000
Bibliométrie0,0010,001
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,004
Intégrité de la recherche0,0010,007
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,253
Tête enseignante GPT0,619
Écart entre enseignants0,366 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle