A First Semimanual Device for Clinical Intramuscular Repetitive Cell Injections
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Intramuscular cell transplantation in humans requires so far meticulous repetitive cell injections. Performed percutaneously with syringes operated manually, the procedure is very time consuming and requires a lot of concentration to deliver the cells exactly in the required region. This becomes impractical and inaccurate for large volumes of muscle. In order to accelerate this task, to render it more precise, and to perform injections more reproducible in large volumes of muscle, we developed a specific semimanual device for intramuscular repetitive cell injections. Our prototype delivers very small quantities of cell suspension, homogeneously throughout several needles, from a container in the device. It was designed in order to deliver the cells as best as possible only in a given subcutaneous region (in our case, skeletal muscles accessible from the surface), avoiding wasting in skin and hypodermis. The device was tested in monkeys by performing intramuscular allotransplantations of β-galactosidase-labeled myoblasts. During transplantations, it was more ergonomic and considerably faster than manually operated syringes, facilitating the cell graft in whole limb muscles. Biopsies of the myoblast-injected muscles 1 month later showed abundant β-galactosidase-positive myofibers with homogeneous distribution through the biopsy sections. This is the first device specifically designed for the needs of intramuscular cell transplantation in a clinical context.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle