Notice bibliographique
Résumé
The Languages of the Pacific When different people speak of the Pacific region, they often mean different things.In some senses, people from such Pacific Rim countries as Japan and Korea, Canada and the United States, and Colombia and Peru are as much a part of the region as are those from Papua New Guinea, Fiji, the Marshall Islands, Tonga, and so on.In this book, however, I use the term "the Pacific" to refer to the island countries and territories of the Pacific Basin, including Australia and New Zealand.This Pacific has traditionally been divided into four regions: Melanesia, Micronesia, Polynesia, and Australia (see map 2).Australia is clearly separate from the remainder of the Pacific culturally, ethnically, and linguistically.The other three regions are just as clearly not separate from oneanother according to all of these criteria.There is considerable ethnic, cultural, and linguistic diversity within each of these regions, and the boundaries usually drawn between them do not necessarily coincide with clear physical, cultural, or linguistic differences.These regions, and the boundaries drawn between them, are largely artifacts of the western propensity, even weakness, for classification, as the continuing and quite futile debate over whether Fijians are Polynesians or Melanesians illustrates.Having said this, however, I will nevertheless continue to use the terms "Melanesia," "Micronesia," and "Polynesia" to refer to different geographical areas within the Pacific basin, without prejudice to the relationships of the languages or the cultures of people of each region. How Many Languages?This book deals mainly with the indigenous languages of the Pacific region.There are many other languages that can be called "Pacific languages," for
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».