Communicating uncertainty in national security intelligence: Expert and nonexpert interpretations of and preferences for verbal and numeric formats
Notice bibliographique
Résumé
Organizations in several domains including national security intelligence communicate judgments under uncertainty using verbal probabilities (e.g., likely) instead of numeric probabilities (e.g., 75% chance), despite research indicating that the former have variable meanings across individuals. In the intelligence domain, uncertainty is also communicated using terms such as low, moderate, or high to describe the analyst's confidence level. However, little research has examined how intelligence professionals interpret these terms and whether they prefer them to numeric uncertainty quantifiers. In two experiments (N = 481 and 624, respectively), uncertainty communication preferences of expert (n = 41 intelligence analysts in Experiment 1) and nonexpert intelligence consumers were elicited. We examined which format participants judged to be more informative and simpler to process. We further tested whether participants treated verbal probability and confidence terms as independent constructs and whether participants provided coherent numeric probability translations of verbal probabilities. Results showed that although most nonexperts favored the numeric format, experts were about equally split, and most participants in both samples regarded the numeric format as more informative. Experts and nonexperts consistently conflated probability and confidence. For instance, confidence intervals inferred from verbal confidence terms had a greater effect on the location of the estimate than the width of the estimate, contrary to normative expectation. Approximately one-fourth of experts and over one-half of nonexperts provided incoherent numeric probability translations for the terms likely and unlikely when the elicitation of best estimates and lower and upper bounds were briefly spaced by intervening tasks.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».