A cross-linguistic study of spatial parameters of eye-movement control during reading.
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Current theories of oculomotor control in reading differ in their accounts of saccadic targeting. Some argue that targets for saccades are solely selected on the basis of the rapidly changing sensory input, whereas others additionally allow for the reader's experiential biases to modulate saccade lengths. We investigated this debate using cross-linguistic data on text reading in 12 alphabetic languages from the Multilingual Eye-Movement Corpus (MECO) database. These languages vary widely in their word length distributions, suggesting that expected word lengths and corresponding biases toward optimal saccade lengths may also vary across readers of these languages. Regression analyses confirmed that readers of languages with longer words (e.g., Finnish) rather than shorter words (e.g., Hebrew) landed further into the word, even when sensory aspects relevant for saccade planning (e.g., word lengths) were controlled for. In the prevalent saccade type, a one-letter difference in mean word length between languages came with one-quarter-letter of a difference in initial landing position and saccade length, and a decrease in 1.5% in refixation probability. Interpreted in the Bayesian framework, the findings highlight the relevance of global language-wide settings for accounts of spatial oculomotor control and lead to testable predictions for further cross-linguistic research. (PsycInfo Database Record (c) 2022 APA, all rights reserved).
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,012 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle